ปกติแล้วผมจะเขียนจม.มอบฉันทะเอง
จะใช้บ่อยในกรณีเขียนให้ VFS เพราะต้องยื่นวีซ่าให้นักเรียน จึงต้องมีการมอบฉันทะให้เราจัดการแทน
จดหมายคร่าวๆจะเขียนดังนี้ครับ
อันนี้สมมติว่าผมเป็นคนมอบฉันทะให้คนอื่นนะครับ
To ...... Officer,
I, zgamez THAIWAHCLUB (ชื่อ นามสกุล : ผมจะชอบเขียนนามสกุลเป็นตัวใหญ่ทั้งหมดครับ), hereby certify that Mr.abc DEFG, passport / National ID Card no. X KFJJFJ JFJ (เลือกใส่เลขบัตรประชาชนก็ได้), will have full authorisation to act on my behalf in regard to my visa application. This includes ...(สิ่งที่จะให้เค้าทำได้)
I certify that all the statement written above is true.
Best Regards,
zgamez T
Applicant
ทั้งนี้เราต้องแนบสำเนาบัตรประชาชน ของทั้งเราและเค้าไปด้วยครับ
สำหรับสท.เองเราก็สามารถเขียนได้โดยอาจจะแก้ ฟอร์แมตข้างบนสักหน่อยเช่น
To Whom It May Concern,
I, ชื่อ นามสกุล, hereby give my authorisation to, ชื่อคุณพ่อ , National ID Number xXXXXXxXXXX to pick up the Letter of Support from OPP(สท.) on my behalf.
อะไรประมาณนี้ครับ :)
เกมส์
อาจจะใส่ชื่อจริงสท.ไปเลย ดูได้จากในเวปเค้าครับ :)
ถ้าเอาสิทธิ์แค่นั่นก็เขียนว่า
- Lodging my,ชื่อเรา, Work and Holiday (Subclass 462) Visa Application
- Receiving my passport and documents back from when the decision about my visa is made
- Making the payment for my visa application
ปกติทำแค่สามอย่างพอครับ เพราะว่ามอบฉันทะถ้าจะให้ติดต่ออะไรแทนเกี่ยวกับพูดคุยเรื่องวีซ่าได้ด้วยต้องยื่นอีกฟอร์มของสถานทูตไปด้วยครับ
ต้องขอรบกวนพี่เกมส์ ซักนิดน่ะครับภาษาอังกฤษแบบทางการนี่ไม่แข็งแรงเลย -_-" ถ้าหากหนังสือมอบฉันทะ จะระบุว่า ยื่น ขอวีซ่า และ รับวีซ่า นี่ใช้คำตามนี้ได้ไหมครับ หรือว่ามีศัพท์ทางการครับ
This power of attorney provides the following rights to Mrs............................
- Applying Work and Holiday Visas Thai – Australia
- Receiving Work and Holiday Visas Thai – Australia
- Other necessary actions relate to visa application
*** และต้องระบุสิทธิ์อะไรเพิ่มเติมอีก หรือเจาะจงอะไรไหมครับ***